rotate-mobile
Cronaca

Caso Martina Rossi, oggi l'incarico per la traduzione dell'interrogatorio dell'unica testimone

Le parole di quella che è considerata l'unica testimone della tragica morte di Martina Rossi, la cameriera spagnola Francisca P., saranno tradotte in italiano. Si celebra oggi una nuova udienza di fronte al Gup Piergiorgio Ponticelli, nella quale...

Le parole di quella che è considerata l'unica testimone della tragica morte di Martina Rossi, la cameriera spagnola Francisca P., saranno tradotte in italiano. Si celebra oggi una nuova udienza di fronte al Gup Piergiorgio Ponticelli, nella quale sarà affidato ad un perito l'incarico della traduzione. Il giudice ha infatti accolto la richiesta inoltrata dall'avvocato di uno dei due ragazzi aretini, Stefano Buricchi, che ha scoperto tra i documenti del fascicolo che riguarda la morte di Martina, una rogatoria in spagnolo ancora non tradotta. Si tratta delle trascrizioni di uno degli interrogatori della cameriera. Le domande furono spedite, tramite rogatoria, dalla procura di Genova, agli inquirenti spagnoli. Quando la procura ligure ricevette i documenti con la trascrizione in spagnolo dell'interrogatorio, tramite rogatoria,ormai gli atti erano stati inviati ad Arezzo per competenza territoriale.

Le parole della testimone potrebbero essere di particolare importanza per la difesa, perché la donna ha sempre sostenuto di aver visto la giovane gettarsi da sola nel vuoto.

I tempi per la traduzione potrebbero essere relativamente brevi: potrebbero infatti essere sufficienti 30 giorni. In questo caso per l'udienza per il rinvio a giudizio, fissata per il 10 luglio, la testimonianza tradotta in italiano potrebbe essere a disposizione.
Si parla di

In Evidenza

Potrebbe interessarti

Caso Martina Rossi, oggi l'incarico per la traduzione dell'interrogatorio dell'unica testimone

ArezzoNotizie è in caricamento